lundi 7 août 2017


Vocabulaire - le mariage 

O małżeństwie - słownictwo

Przygotowałam dla Was trochę słownictwa związanego ze ślubem. Oczywiście piękna grafika do pobrania ! 




Pora też na ciut gramatyki i czasowników. Z tym też sobie poradzimy ! Oto pomocnicza grafika i już śpieszę z wyjaśnieniem :) 



Czasownik marier [marje]- oznacza łączyć kogoś poprzez zawarcie małżeństwa, brać ślub.

Ils ont deux filles à marier.
Le maire les a mariés.
Ils marient leur fils demain.

Synonimem tego słowa jest słowo épouser. Możemy je przetłumaczyć jako poślubić.
Kolejną konstrukcją jest se marier [marje] avec qqn, czyli żenić się, wychodzić za mąż. 

Il va se marier avec elle. 
Je me marie avec Pierre.

Możecie oczywiście wziąć ślub religijny (my pewnie powiedzielibyśmy kościelny) , czyli se marier religieusement [ʁǝ.li.ʒjøz.mɑ̃], w merostwie, czyli cywilny : à la mairie, z hukiem, z wielką pompą : en grande pompe. Finalnie efekt jest ten sam - jestem żonaty lub zamężna : je suis marié/ je suis mariée. Można też być dobrze lub źle żonatym : être bien/mal marié(e).

Oto ściągawka z odmianą czasownika ! 




Wszystkie słówka są dostępna na platformie QUIZLET !

1 commentaire:

  1. Fantastyczny Blog, bardzo pomaga mi w przyswajaniu sobie języka francuskiego :) Pozdrawiam serdecznie i zapraszam do siebie :) http://lavieestpasbelle.blox.pl

    RépondreSupprimer