Wszędzie miłość <3
a co się dzieje po drugiej stronie lustra?
Wszystko zaczyna się od tego, że mamy do kogoś słabość (avoir un fable pour qqn) lub nie jesteśmy
komuś obojętni (ne pas laisser indifférent).
Myślimy o tym kimś (penser à qqn),
jesteśmy w związku (avoir une
relation, une liaison) a potem..no cóż…czasem się nie udaje. Rozstajemy
się (se quitter, se séparer).
Odczuwamy tęsknotę (éprouver de la
nostalgie), może i żałujemy (regretter une
période) pewnego okresu naszego życia mimo ogromnej szalonej miłości
(être fou/folle de qqn). Czasami ktoś nas
zdradza (tromper qqn avec qqn),
czasami się nie dogadujemy z kimś (ne pas s’entendre)
lub kłócimy się (se disputer). Cały kryzys (une crise) prowadzi do zerwania relacji (une rupture, une séparation) lub żądamy
rozwodu (demander le divorce, divorcer de qqn). Tak czy owak zawsze mamy coś do swoich
ex (en vouloir à qqn).
***
Poszerzamy słownictwo :
détester
– nie lubić, nie cierpieć
haïr
- nienawidzić
la
haine - nienawiść
avoir
la haine – odczuwać nienawiść
attrister
– smucić się
avoir
du chagrin, chagriner – odczuwać smutek
fondre
en larmes, pleurer à chaudes larmes – zalać się łzami, szlochać
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire