Przede wszystkim jest to tryb a nie czas ! W języku polskim funkcjonuje pod nazwą tryb łączący.
Skąd mam wiedzieć, że w zdaniu akurat zastosowano le subjonctif présent ?
- W zdaniu będzie występował spójnik QUE – tłumaczony jako że,aby,żeby. Spójrz na przykłady :
Il faut que tu fasses des crêpes pour ce midi.
C’est Alice que j’aime bien !
Dlaczego w drugim przykładzie nie występuje le subjonctif ? Otóż dlatego, że w tym zdaniu que pełni inną funkcję – To jest Alicja, którą lubię oraz to, że przed que występuje rzeczownik. Le subjonctif będzie występował jeśli przed que znajdziecie : określone czasowniki; wyrażenia bezosobowe; zwroty wyrażające cel, warunek, opozycję; po niektórych określeniach czasowych; stopniu najwyższym przymiotników oraz po niektórych czasownikach w trybie rozkazującym – ale o tym szczegółowo za moment.
- W trybie le subjonctif możesz znaleźć „dziwną” odmianę czasownika. Spójrz :
Il faut que tu fasses des crêpes pour ce midi.
Forma fasses pochodzi od czasownika faire – jest to wyjątek, który będziesz odmieniał w sposób nieregularny (jak to czasownik faire :)
! Niech cię to jednak nie zmyli, ponieważ nie zawsze możemy zauważyć le subjonctif po czasowniku. Spójrz :
Il faut que tu parles avec Luc. Il est très triste.
Forma parles pochodzi od czasownika parler – który będziesz odmieniał w sposób regularny.
No dobrze przejdźmy więc do poważniejszych spraw, czyli do tworzenia.
Niezależnie od grupy czasownika tryb subjonctif présent tworzymy od 3 osoby liczny mnogiej (ils/elles), par exemple :
parler ils parl-ent
finir ils finiss-ent
boire ils boiv-ent
Mając temat odmieniasz czasownik przez wszystkie osoby dodając odpowiednie końcówki: e, es, e, ions, iez, ent.
Pamiętaj nie zapomnij o spójniku que przed osobą i odmienionym czasownikiem w trybie subjonctif.
! Dla nous i vous używamy końcówkę od czasu l'imparfait.
W pliku - je clique - znajdziesz tabelkę z odmianami czasowników, które są najpopularniejsze w języku francuskim. Taka ściąga ułatwi Ci odmianę czasowników.
Dobrze, rozumiem użycie, tworzenie, ale kiedy mam go użyć ?
Tryb subjonctif używam po czasownikach wyrażających moje życzenia, pragnienie,upodobania, obawę, strach itp., czyli wszystkie te czasowniki, które mają coś wspólnego z emocjami (lub ich brakiem) - płyną prosto z twojego serduszka <3. Takimi czasownikami są m.in. vouloir que, avoir envie que, avoir besoin que, avoir peur que, souhaiter que.
Używam go z czasownikami, które oceniają, wyrażają naszą opinię lub potrzebę np.: il est dommage que, il vaut mieux que (lepiej byłoby, żeby..), il est rare que, c'est super que.
Używam go z czasownikami, które wyrażają wątpliwość, możliwość, rozkaz np. : douter que, il est nécessaire que, il faut que.
Używam go po spójnikach np.: pour que, bien que, à condition que, sans que.
Używam go z wyrażeniami potocznymi np. : ça me choque que, ça m'énerve que.
!!!
Kiedy wyrażenie bezosobowe wyraża pewność używasz indicatif, czyli takiego czasu, jakiego potrzebujesz np. :
Il est évident qu'ils ne viendront pas.
Il est clair qu'elle ne viendra pas.
Te wyrażenia nie wymagają le subjonctif :
Il est
évident que
Il est probable que
Il est inévitable que
Il est sûr que
Il est
vrai que
Il me semble que
! Natomiast wszystkie wyrażenie , które wyrażają pewność
lub prawdopodobieństwo w zdaniu przeczący lub w pytający są w trybie
subjonctif !
!!!
Czasowniki : trouver, penser,croire,espérer w zdaniu przeczący lub w pytający są w trybie subjonctif !
Oto przykładowe zdania :
Do tej grupy należą również estimer, supposer oraz compter.
Skąd mam wiedzieć, że w zdaniu akurat zastosowano le subjonctif présent ?
- W zdaniu będzie występował spójnik QUE – tłumaczony jako że,aby,żeby. Spójrz na przykłady :
- W trybie le subjonctif możesz znaleźć „dziwną” odmianę czasownika. Spójrz :
! Niech cię to jednak nie zmyli, ponieważ nie zawsze możemy zauważyć le subjonctif po czasowniku. Spójrz :
No dobrze przejdźmy więc do poważniejszych spraw, czyli do tworzenia.
Niezależnie od grupy czasownika tryb subjonctif présent tworzymy od 3 osoby liczny mnogiej (ils/elles), par exemple :
W pliku - je clique - znajdziesz tabelkę z odmianami czasowników, które są najpopularniejsze w języku francuskim. Taka ściąga ułatwi Ci odmianę czasowników.
Dobrze, rozumiem użycie, tworzenie, ale kiedy mam go użyć ?
Tryb subjonctif używam po czasownikach wyrażających moje życzenia, pragnienie,upodobania, obawę, strach itp., czyli wszystkie te czasowniki, które mają coś wspólnego z emocjami (lub ich brakiem) - płyną prosto z twojego serduszka <3. Takimi czasownikami są m.in. vouloir que, avoir envie que, avoir besoin que, avoir peur que, souhaiter que.
Używam go z czasownikami, które oceniają, wyrażają naszą opinię lub potrzebę np.: il est dommage que, il vaut mieux que (lepiej byłoby, żeby..), il est rare que, c'est super que.
Używam go z czasownikami, które wyrażają wątpliwość, możliwość, rozkaz np. : douter que, il est nécessaire que, il faut que.
Używam go po spójnikach np.: pour que, bien que, à condition que, sans que.
Używam go z wyrażeniami potocznymi np. : ça me choque que, ça m'énerve que.
!!!
Kiedy wyrażenie bezosobowe wyraża pewność używasz indicatif, czyli takiego czasu, jakiego potrzebujesz np. :
Il est évident qu'ils ne viendront pas.
Il est clair qu'elle ne viendra pas.
Te wyrażenia nie wymagają le subjonctif :
Il est
évident que
Il est probable que
Il est inévitable que
Il est sûr que
Il est
vrai que
Il me semble que
! Natomiast wszystkie wyrażenie , które wyrażają pewność
lub prawdopodobieństwo w zdaniu przeczący lub w pytający są w trybie
subjonctif !
!!!
Czasowniki : trouver, penser,croire,espérer w zdaniu przeczący lub w pytający są w trybie subjonctif !
Oto przykładowe zdania :
Do tej grupy należą również estimer, supposer oraz compter.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire