mercredi 29 avril 2015

Le droit de vote!



"Le 29 avril 1945, nouvelle carte d'électeur en poche, les Françaises votaient pour la première fois de leur histoire, lors des élections municipales"



Mija już 70 lat (il y a 70 ans) od momentu kiedy Francuski mogły po raz pierwszy zagłosować (voter). Tak naprawdę, Francuski otrzymały prawo do głosu (le droit de vote)  już w roku 1944 kiedy Charles de Gaulle wydał odpowiednie postanowienie (une ordonnance). 

"Le 21 avril 1944, il y a pile-poil 70 ans, le droit de voter et d'être élues était enfin accordé aux femmes, près d'un siècle après les hommes, par une ordonnance du Comité français de la Libération nationale signée par Charles de Gaulle depuis Alger."


Walka o prawo wyborcze kobiet (le droit de vote des femmes) zaczęła się zdecydowanie wcześniej. Pierwszą kobietą, która walczyła (lutter pour qqch) o prawo do głosu była (était) Olympe de Gouges, a właściwie Marie Gouze stracona (décapiter) podczas Rewolucji. Tutaj znajdziecie o niej audycję radiową. Przed rozpoczęciem I wojny światowej prężnie (avec une vigueur) walczyły sufrażystki. Kim były?  Vous savez?

et oui, à vous maintenant : Quand les Polonaises votent pour la première fois?

source : le mondeobs

jeudi 23 avril 2015

Journée internationale du livre

Kwiecień obfituje w szereg różnych "dni". Wczoraj obchodziliśmy Dzień Ziemi, dziś obchodzimy Światowy Dzień Książki i Praw Autorskich.

Tutaj znajdziecie kilka przydatnych słówek :)


source: lutinbazar.fr

mercredi 22 avril 2015

Jour de la Terre

"Ce mercredi 22 avril, c'est la 45e édition du Jour de la Terre. Aussi connu sous le nom de Journée Mondiale de la Terre, ou encore Journée internationale de la Terre nourricière, cet événement "nous rappelle que, chacun d’entre nous doit agir pour notre planète afin que nous avancions dans la bonne direction", explique l'Onu, qui évoque la question du développement durable et du changement climatique"
(source : huffingtonpost)

Le fondateur de cet événement est le sénateur américain Gaylord Nelson. Il encouragea les étudiants à mettre sur pied des projets de sensibilisation à l'environnement dans leurs communautés. Aujourd'hui, le Jour de la Terre est célébré, à travers le monde, par plus de 500 millions de personnes dans 184 pays. 
(source: journee-mondiale

Vocabulaire :
connaître - connu - znany
un événement - wydarzenie
agir - reagować
une planète - planeta
avancer - tutaj: posuwać się
un développement - rozwój
durable - trwały 
un changement climatique - zmiana klimatyczna
un sénateur - senator
encourager à faire qqch - zachęcać do zrobienia czegoś
mettre sur pied -  stanowić, organizować, dodać
une sensibilisation - wrażliwość
célébrer - świętować



LA POLLUTION EN IMAGES 

source : ikonet

dimanche 19 avril 2015

Que du bonheur!

Wczoraj w Poznaniu (à Poznań) odbył się (avoir lieu) XXXIII Festiwal Piosenki Francuskiej zarówno dla uczniów gimnazjum (les collégiens) jak i licealistów (les lycéens). Oczywiście nasza skromna gnieźnieńska grupka (un groupe) musiała i tam pojechać i wrócić z nagrodami (un  prix) !:) 

Tout d'abord, śpiewały gimnazjalistki :) Repertuar trudny i popularny, więc poprzeczka zawieszona wysoko, ale dziewczyny świetnie sobie poradziły! 

A tutaj Daria śpiewającą jedną z moich ulubionych piosenek Je veux z repertuaru Zaz :) Pięknie! 




Małgorzata za swoje wykonanie  Je suis malade Lary Fabian zgarnęła III miejsce ! :)
Dziękuję dziewczyny! Félicitations! Que du bonheur pour moi! :)

Po długim oczekiwaniu (une attente) , niepotrzebnych przerwach rozpoczęła (commencer) się część druga, czyli konkurs dla licealistów. W tej części również nie zabrakło emocji (une émotion), stresu (un stress)  i..hmm..prób (une balance) :)



Jako pierwsze wystąpiły Ola i Karolina w piosence Stromae Papaoutai. Ensuite, wystąpiła Zosia ze swoją własną kompozycją Le menteur a o część instrumentalną zadbali Robert oraz Wojtek :)
i..nagrody! Ola i Karolina zdobyły wyróżnienie, natomiast Zosia zajęła III miejsce! Félicitations!

 Nieskromnie trochę (de manière immodeste un peu), ale i dla mnie znalazła się nagroda :)


Wielkie dzięki za emocje, dzień i jeszcze raz félicitations! :)

vendredi 17 avril 2015

On croise les doigts pour nos chanteuses ! 

Demain,  c'est le jour J !



lundi 13 avril 2015

dimanche 12 avril 2015

Subjonctif présent


Przede wszystkim jest to tryb a nie czas ! W języku polskim funkcjonuje pod nazwą tryb łączący (Grevisse p.207). W trybie subjonctif czasownik odmienia się w czterech czasach tzn. istnieje subjonctif présent, imparfait, passé i plus-que-parfait. Najczęściej korzystamy z subjonctif présent oraz subjonctif passé. Jeśli znacie mowa niezależną to pewnie wiecie, że pozostałe też są pomocne :)


I. Formation du subjonctif présent, czyli tworzenie


Niezależnie od grupy czasownika, tryb subjonctif présent tworzymy od 3 osoby liczny mnogiej (ils/elles), par exemple : 


parler
ils parl-ent
parl
finir
ils finiss-ent
finiss
boire
ils boiv-ent
boiv


Mając temat odmieniamy subjonctif présent przez wszystkie osoby :) Na czerwono zaznaczyłam końcówki, na zielono pogrubiłam element, który jest bardzo charakterystyczny dla tego trybu - que


parler
finir
boire
Je
que je parle
que je finisse
que je boive
Tu
que tu parles
que tu finisses
que tu boives
Il/Elle
qu'il parle
qu'il finisse
qu'il boive
Nous
que nous parlions
que nous finissions
que nous buvions
Vous
que vous parliez
que vous finissiez
que vous buviez
Ils/elles
qu'ils parlent
qu'ils finissent
qu'ils boivent


Wyjątki! 

faire - que je fass-e
savoir - que je sach-e
pouvoir - que je puiss-e
aller - que j'aill-e (mais : que nous all-ion)
vouloir - que je veill-e (mais : que nous voul-ions)
falloir - que je faill-e

II. à quoi ça sert? Co wyraża?

a) życzenie
b) przyzwolenie
c) przypuszczenie
d) w 3. osobie liczny pojedynczej rozkaz lub zakaz


III. Liste des verbes les plus courants qui demandent le subjonctif

Przygotowałam dla Was listę najpopularniejszych wyrażeń po których stawiamy subjonctif. Jest ona do pobrania subjonctif_liste des verbes.

Zachęcam Was do zrobienia des exercices. Wystarczy kliknąć subjonctif

Exercice à télécharger - je clique :)

Przy opracowywaniu postu korzystałam z :
http://www.lefrancaispourtous.com/subjonctif2.htm
http://homepage3.nifty.com/arrobase/francais/cahier/subjonctif.htm
Nouvelle Grammaire du Français, Hachette
Gramatyka jęwyka francuskiego, Grevisse/Nowela, przekład polski A.Żuchelkowska

mardi 7 avril 2015

Le coin du livre

Święta, święta i... tout ce qui est bien finit rapidement :)


Drodzy Czytelnicy,


Postanowiłam stworzyć kolejną zakładkę (des libellés). Tym razem będzie to "le coin du livre", czyli "książkowy kącik". Mam nadzieję (j'espère que) zachęci Was to do komentowania i dzielenia się swoimi literackimi odkryciami (une découverte).
Gdzie szukać tej zakładki ? Po prawej stronie, pod archives. 

et on y vas!



Fiche détaillée: 

Titre complet : Maria Antonina. Z Wiednia do Wersalu, première partie (sur 3)

Titre original : Becoming Marie Antoinette

Auteur : Juliet Grey

Editeur : Bukowy Las

Traduction : Beata Dugajczyk










Maria Antonina wkracza na salony jako osoba nielubiana, niezbyt dobrze wykształcona i ciągle porównywana do swojej matki - Marii Teresy Habsburg. Jednak los się odwraca i za sprawą małżeństwa staje się ważną postacią historyczną. Wychodzi za mąż za Delfina z Burbonów i zasiada na tronie Francji. Równowaga i pokój w Europie uratowane! A ona? Jak mówi motto dynastii Habsburgów zacytowane przez pisarkę : "Niech inne kraje prowadzą wojny,ty, szczęśliwa Austrio, żeń się!". 

W pierwszej części powieści poznajemy jedenastoletnią Marię Antoninę, która zamiast nauki, etykiety i dworu woli radosną zabawę. Wszystko zmienia się jednak, kiedy przychodzi list z francuskiego dworu...

Biografia? żmudna? Zgrabna fikcja historyczna. Juliet Grey ma lekkie i przyjemne pióro. Nie nudzi. Po przeczytaniu pierwszego tomu zaczynamy lubić młodą Delfinę... 

A vous de juger! Je recommande! 

P.S. Najlepsze? Tłumaczka pozostawiła w powieści francuskie zwroty! Nie męczy sztywnymi ekwiwalentami czy własnym tłumaczeniem, za co jestem jej bardzo wdzięczna :) Trudniejsze zwroty są umieszczone w przypisach, ale przecież my tego nie potrzebujemy, prawda? :)  

samedi 4 avril 2015

Pâques

Coucou,

Tym razem przygotowałam dla Was krótki tekst opisujący święta wielkanocne. 
Niestety w tekście brakuje kilku zdań. Wycięte zdania znajdziecie pod tekstem. Spróbujcie je wstawić w odpowiednim miejscu. Jedno ze zdań nie pasuje do tekstu. Bon courage! 


La fête de Pâques est la fête la plus importante et le jour le plus célébré dans la religion chrétienne, après Noël. La fête de Pâques commémore la résurrection de Jésus-Christ. ............... À l’origine, .................... ensuite la fête devient la fête juive de Pessah qui célèbre la libération du peuple juif de l’esclavage égyptien. Ce serait lors des célébrations de cette fête que Jésus aurait ressuscité.

Certaines de nos traditions de célébrer Pâques viennent des anciennes fêtes du printemps, .............  les Égyptiens, qui décoraient leur coquille de dessins. Il est possible que cette tradition vienne de la nidification printanière des oiseaux et signifie que la vie revient sur la terre. ..................

Il ne faut pas oublier que le dimanche de Pâques est précédé du dimanche des Rameaux célébré une semaine plus tôt. ................ Sur le passage de Jésus, la foule jetait des branches de palmiers, d’où le mot Rameaux. Ce dimanche des Rameaux, les fidèles doivent prendre une branche de buis, de houx, de laurier ou d’olivier et la faire bénir comme un symbole de protection de Dieu. Le dimanche des Rameaux est le premier jour de la Semaine sainte.

Ensuite, le Jeudi Saint marque la fin du jeûne et du carême. Ce soir-là, on partage le pain (le Corps de Jésus) et le vin (le Sang de Jésus) en souvenir de la Cène, le dernier repas du Christ. ................ L’après-midi du Vendredi Saint, la Passion du Christ est commémorée, son supplice. Le Samedi Saint, on ne célèbre rien avant la tombée du jour. ................. Le soir, c’est la veillée pascale, la plus grande célébration de l’année : en l’honneur du Christ ressuscité.

Enfin, le dimanche de Pâques, on célèbre la résurrection autour d’un repas familial.

source:  chezmaya.com (certains pasages ont ete suprime par l'auteur du blog)

a Cette fête, le premier jour de la Semaine Sainte, rappelle l’entrée du Christ à Jérusalem. 
b Le Jeudi Saint est suivi par le Vendredi Saint qui est un jour de deuil, parce que c’est le jour de la mort de Jésus.
cL’église est nettoyée et le tabernacle est vidé. 
d Ainsi, le dimanche après la première pleine lune survenant pendant ou après l’équinoxe de printemps, c’est le jour de Pâques.
e par exemple, la distribution d’oeufs de Pâques est attestée comme offrande au printemps chez les Romains 
fc’était une fête de célébration du retour du printemps