mardi 25 novembre 2014

Où sont L'Est et l’Ouest ?

Ten wpis dedykuje moim pierwszoklasistą, którzy dzisiaj poznali kierunki świata (les points cardinaux ou les directions cardinales).

Voici la rose des vents, czyli róża wiatrów.

N - le Nord - północ
E - l'Est - wschód
S - le Sud - południe
O - l'Ouest - zachód



Jeśli macie z tym problem pomoże Wam zabawne zdanie : Na Ekierce Siedzi Osioł. Pierwsze litery wyrazów pozwolą Wam łatwiej zapamiętać nazwy kierunków w języku francuskim :-)

Korzystając z okazji mam dla Was ćwiczenie (un exercice). Dopiszcie poznane dzisiaj kierunki do la rose des vents :

(rysunki znalezione w Internecie)

Bonne soirée et à demain!

P.S. Dziękuję Wam za inspiracje ! :) Merci beaucoup!

dimanche 23 novembre 2014

L'addition, s'il vous plaît!

Pojawił się już post o kulturze (la culture), było też małe co nieco o gramatyce (la grammaire) teraz pora na słownictwo (le vocabulaire).

W tym poście znajdziecie (trouver) słówka, które mogą się Wam przydać w restauracji (au restaurant). Donc, allons-y!

Le dîner, czyli kolacja. Poniższy obrazek (une image) przedstawia użyteczne słownictwo np. widelec (une fourchette) czy też głęboki lub płaski talerz (une assiette creuse ou plate) - warto zapamiętać!

source: Vocabulaire progressif du français, CLE


Nie wiem czy wiecie, że istnieje sztuka nakrywania do stołu (l'art de la table) - nazywa się to disposition (f) de la table.Voilà la disposition de la table à la française  http://les-muses-deco.tv/wp-content/uploads/2011/05/table-france-web.jpg

Et maintenant, revenons à nos moutons (a teraz wróćmy do naszego tematu). 
Oto kilka przydatnych zwrotów, czyli jak zamówić jedzenie, jak dowiedzieć się co jest daniem dnia (un plat du jour) i jak zapytać o rachunek (une addition) :  

J'aimerais...
Je voudrais...
Je vais prendre ...
Je voudrais prendre ....
Pour moi, ... s'il vous plaît.
Qu'est-ce que vous me conseillez ?
Quel vin irait avec ce plat ?
Quel est le plat du jour ?
Qu'est-ce que vous avez comme boissons ? / comme desserts ?
Qu'est-ce qu'il y a dans ce plat ?
Je pourrais avoir l'addition, s'il vous plaît ?

Pour les curieux:

Attention! Zagadka (un casse - tête) czy znacie polski odpowiednik wyrażenia manger sur le pouce

dimanche 16 novembre 2014

Passé composé

I. Czas passé composé wyraża :
  1. czynności, które dokonały się w przeszłości (une action achevée)
  2. czynności, których czas trwania jest określony
  3. czyności, które następują po sobie

Podane poniżej przykłady spróbuj dopasować do odpowiedniej zasady użycia czasu passé composé. Voici, les exemples :
  1. J’ai lu ce roman.
  2. Il a plu tout la journée.
  3. Papa a bu son petit café, il a mis son manteau et il est sorti.

II. Formation :

avoir/être + le participe passé 

Formation du participe passé
Ier groupe – aimer : aimé, chanter – chanté
IIe groupe – finir : fini
IIIe groupe – aller : allé, sentir - senti

ATTENTION !
Z czasownikiem posiłkowym être odmieniają się czasowniki zwrotne (verbes pronominaux) oraz niektóre czasowniki nieprzechodnie – popularnie nazywane „czasownikami z domku”.
source: Gramatyka francuska dla młodzieży, PWN



mardi 11 novembre 2014

le 11 novembre


Tego samego dnia (le même jour) w Polsce i we Francji obchodzimy (célébrer) dwa święta, święto odzyskania niepodległości (une fête nationale de l’indépendance) oraz obchody l’Armistice (une commémoration de l’Armistice), krótko rzecz ujmując zakończenia I wojny światowej, zwycięstwa Aliantów i ostatecznej porażki Niemiec. Zarówno w Polsce jak i we Francji 11 listopada jest dniem wolnym (un jour férié).




Le Poilu et le député. Illustration extraite du Petit Journal, supplément illustré du 21 décembre 1919

Pour les curieux :

une guerre - wojna
La Première Guerre Mondiale - I wojna światowa
une victoire - zwycięstwo
une défaite totale - całkowita porażka
des dégâts - straty
un combat - walka
lutter contre ou lutter avec une personne - walczyć 

Bienvenue

Bonjour mes amis,

Je suis très contente qu’on puisse réaliser ce projet ensemble. J’espère que vous allez vous amuser. Je vous rappelle – vos blogs, vos idées ! Soyez créatifs et...systématiques 

Myśląc o Was wszystkich : zarówno tych, którzy dopiero zaczynają swoją przygodę z językiem francuskim oraz tych, którzy chcą się dalej rozwijać postaram się, aby blog był miejscem, gdzie każdy z Was znajdzie coś dla siebie.

Tymczasem... Je vous souhaite un tas de lecteurs et bonne chance ! 

(zdjęcie w tle: Marta Gołębiowska)