mardi 15 novembre 2016

Le passé composé et l'imparfait

Quelle est la différence entre le passé composé et l'imparfait ?


Le passé composé
L’imparfait
Czas przeszły
Czynność dokonana

Hier, je suis allée au restaurant.

(Tak, byłam w tej restauracji i już tam mnie nie ma)
Czynność niedokonana

Quand j’étais petite, je mangeais beaucoup.

(Kiedy byłam mała dużo jadłam)
Czynność jednorazowa

L’été dernier, ils se sont rencontrés dans l’ascenceur.

(Zeszłego lata spotkali się w windzie. Spotkali się ten jeden raz, jedyny i wyjątkowy)
Czynność powtarzająca się

Tous les matins je regardais une série.

(Codziennie rano oglądam serial)
Czynność określona w ramach czasowych



Lundi dernier, il est tombé du vélo.

(W zeszłym poniedziałek spadł z roweru)
Czynność trwała przez pewien czas, nie wiemy kiedy się rozpoczęła ani kiedy skończyła

Avant, j’habitais à Marseille, je travaillais chez BB.

(Przedtem, kiedyś, nie wiadomo kiedy mieszkałam w Marsylii i pracowałam u BB, ale teraz ?)
Czynność ma wpływ na rezultat, konsekwencje

Il y a eu un grève des transports et j’ai dû rentrer à pied.


(Był strajk więc nie miałam jak wrócić do domu i  musiałam wrócić pieszo)
Czynność może trwać równolegle do czasu le passé composé

Quand je lisais un roman, quelqu’un a sonné à ma porte.


(Kiedy czytałam powieść...aaa o zgrozo ! ktoś zadzwonił do drzwi)
Opowiada historię, wydarzenia z przeszłości

Hier, j’ai retiré de l’argent et je suis allée faire du shopping.

(Wczoraj wypłaciłam pieniądze i poszłam na zakupy – a co mi tam!
Opisuje historię, nastroje, uczucia, nastawienie etc.

C’était super!

(i..było super!)

Istnieją także określniki czasu, które używamy przy w/w czasach. W tabelce znajdzie kilkanaście przykładów (jest tego więcej).

Le passé composé
L’imparfait
soudain ; tout à coup ; brusquement ; hier ;
à ce moment-là ; lundi dernier ; l’année dernière
tous les matins/soirs ; tout les jours ; chaque lundi matin ; d’habitude ; avant ; quelquefois ; autrefois ; souvent ; le lundi ; ne...jamais

Tutaj znajdziecie tabelki w wersji do wydruku - je clique.


***

Pora na ćwiczenia ! Zacznij od kilku zdań do przetłumaczenia.


A teraz coś dłuższego : 

Jeśli macie ochotę na interaktywne ćwiczenia zapraszam na platformę Lexique FLE. Pod zagadnieniami ze słownictwa znajdziecie GRAMMAIRE i tam czytając bajkę "Les trois petits cochons" poćwiczycie te czasy! 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire