mardi 22 décembre 2015

Le chant de Noël

Zaczynamy kolędowanie! Wybrałam dla Was Petit Papa Noël. Utwór, który nie tylko nagrało wiele znaczących gwiazd estrady, ale również odznaczający się ciekawą historią. 

Oto krótki cytat zaczerpnięty z artykułu Le Figaro "La véritable histoire de Petit Papa Noël" wprowadzający nas w temat.

"Petit Papa Noël" a été réécrite par le parolier français d'origine arménienne Raymond Vincy à partir d'une chanson déjà existante aux paroles moins heureuses. Cette dernière, créée par le fantaisiste marseillais Xavier Lemercier pour une opérette pendant la Seconde guerre mondiale, est déjà intitulée "Petit Papa Noël" et contient la célèbre mélodie qu'entonnera Tino Rossi deux ans plus tard. Seulement, ce que demande ici l'enfant au Père Noël, c'est le retour de son père, prisonnier de guerre en Allemagne."

un parolier - tekściarz
existant(e) - istniejący/-ąca
un fantaisiste - wizjoner, fantasta
une opérette - operetka
intitulé(e) - zatytułowany/-a
contenir - zawierać, zawrzeć, pomieścić
entonner - zaintonować, zaśpiewać
un prisonnier -  więzień

Więcej możecie przeczytać - je clique et je clique encore une fois.

Tutaj znajdziecie tekst utworu wraz z lukami. W luki należy wpisać słowo, które macie już zapisane w dymku po prawej stronie. Łatwizna! Bonne écoute! 


ćwiczenie znaleziona na le point du fle



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire