dimanche 3 mai 2015

On a fait le pont

Ach ten długi weekend! :) zastanawialiście się może czy nasi francuskojęzyczni przyjaciele posiadają jakieś wyrażonko określające długi week-end ? 

Bien sûr ! Les Français font le pont ! :) Francuzi oprócz standardowego stwierdzenia un long week-end "robią most" :)

Całe wyrażenie - une expression idiomatique oznacza "ne pas travailler entre deux jours fériés (wolne) ".

Oczywiście faire le pont oznacza też...




Korzystajcie (profiter de), odpoczywajcie i uśmiechajcie się! :)

Voici les ponts les plus connus dans le monde entier :) Vous les connaissez? 






Mon pont préféré qui se trouve à Verdun 

source: google grafika



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire