dimanche 31 mai 2015

W 80 blogów dookoła świata

Serdecznie Was zapraszam do lektury postów z cyklu "W 80 blogów dookoła świata". Tym razem autorki oraz autorzy blogów opublikowali 5 różnych faktów, ciekawostek dotyczących krajów, języków o których piszą na co dzień. Il faut lire!


Chiny:
Biały Mały Tajfun: 5 yunnańskich ciekawostek.

Francja:
Francuskie i inne notatki Niki : Piec ciekawostek o Francji 
Madou en France: Pięć rzeczy, które zaskoczyły mnie we Francji 
Français-mon-amour: Pięć ciekawostek o Lotaryngii 
Blog o Francji, Francuzach i języku francuskim : 5 rzeczy, których nie wiesz o Bretanii :
Love For France : Francuska uprzejmość w 5 krokach : 

Gruzja: 
Gruzja okiem nieobiektywnym: Tata to mama, czyli pięć ciekawostek o języku gruzińskim

Holandia:
Język holenderski - pół żartem, pół serio: 9 holenderskich ciekawostek.

Kirgistan:
O języku kirgiskim po polsku: 5 ciekawostek o Kirgistanie i Kirgizach


Niemcy:
Niemiecki po ludzku: 5 ciekawostek o Niemczech 
Językowy Precel: 5 niemieckich ciekawostek językowych
Willkommen in Polschland: 5 niemieckich ciekawostek

Norwegia: 
Pat i Norway: Norwegia jest naj

Rosja: 
Rosyjskie Śniadanie: 5 ciekawostek z Rosji

Szwecja:
Szwecjoblog: 5 ciekawostek ze Szwecji

Tanzania:
Suahili online: 5 ciekawostek o Tanzanii 

Turcja: 
Turcja okiem nieobiektywnym: Wiedzieliście, że... czyli pięć ciekawostek o Turcji

Wielka Brytania: 
Learn English Śpiewająco: 5 ciekawostek o Wielkiej Brytanii 
English with Ann: Do you know...? czyli kilka ciekawostek o Wielkiej Brytanii 
Head Full of Ideas - Czy wiedzieliście, że...? Czyli 5 ciekawostek o Wielkiej Brytanii
English my way: 5 ciekawostek o angielskim - 

Włochy: 
CiekawAOSTA: 5 najwyższych ciekawostek z Doliny Aosty 
Studia, parla, ama: 5 ciekawostek o językach we Włoszech

lundi 25 mai 2015

L'actualité

Krótko. Na temat. O nas, czyli o tym jak nas widzą inne państwa. A lire!

TV5 monde
Le Monde
Le Monde
Le Parisien
Le Figaro

Coś z Belgi Le soir

i zagraniczne media o nowym wyborze wyborcza

P.S. Wszystkie artykuły zostały wybrane w celach rozwoju językowego. Miejcie to na uwadze :-)

mercredi 13 mai 2015

Cannes 2015

un poster




68e Festival de Cannes  czas zacząć :) Na czerwonym dywanie (sur le tapis rouge) oglądamy od dziś aż do 24 mai gwiazdy, aktorów, aktorki i nadzieje współczesnego kina (l'espoir du cinéma contemporain)
Bardzo ucieszyła mnie wieść, że po raz pierwszy (pour la première fois) przewodniczącymi (les présidents) festiwalowego jury będą bracia Coen, którzy en 1991 zdobyli la Palme d'Or za film «Barton Fink». Na ich koncie jest sporo kultowych filmów (des films cultes)
A la fois réalisateurs, producteurs, scénaristes et même monteurs sous le pseudonyme de «Roderick Jaynes», les Coen, Joel (60 ans) et Ethan (57 ans), ont bouclé depuis 1984 et «Sang pour sang», déjà un thriller, une vingtaine de films singuliers marqués par un sens de l'humour décalé et des thèmes macabres. Les frères ont poursuivi dans une veine délirante avec le mythique «The Big Lebowski» en 1998 et «O'Brother» en 2000, lointaine adaptation de «L'Odyssée» située au Mississippi dans les années 1930 et avec George Clooney, acteur qu'ils retrouvent dans la comédie hollywoodienne à l'ancienne «Intolérable cruauté» en 2003, et dans «Burn after reading» en 2008.

W jury będzie też zasiadać słynna Sophie Marceau. Uwaga! Obalam słynny mit o jej nazwisku - Marceau a nie jak niektórzy z Was namiętnie sądzą, że Morceau. Niestety, Madame Sophie Kawałek to nie ta sama aktorka :)

et.....

"Je déclare ouvert le 68e Festival de Cannes  "

Cette année to Julianne Moore oficjalnie rozpoczęła festiwal, czyli odbyła się ceremonia otwarcia - une cérémonie d'ouverture. Jak to na festiwalu (un festiwal - des festivals) nie może zabraknąć un film d'ouverture, którym w tym roku był "La Tête Haute". 

Je vous invite à regarder ce site Festival :)

source : paris match et festival

Vocabulaire:

un réalisateur - reżyser (uwaga! dot.kina)
un producteur - producent
un scénariste - scenarzysta
sous le pseudonyme de - pod pseudonimem
boucler - terminer, finir
marquer - faire, laisser une trace
un sens de l'humour - poczucie humoru
décaler - déplacer
des thèmes macabres - tematy 
poursuivre - suivre, continuer 
 délirante - extravagant

mardi 12 mai 2015

Quelle heure est-il?

Czas (le temps) pochodzi (venir de) od łacińskiego słowa  tempus. Czas to wielkość fizyczna, chwila, punkt - jest wiele koncepcji. Przede wszystkim jest to pojęcie, które zostało stworzone by wyjaśnić le changement dans le monde.

Nauczyliśmy się ostatnio (nous avons appris) jak zapytać o godzinę używając pytania :

Quelle heure est-il ? (Która jest godzina?) 


Potrafimy też na nie odpowiadać. Tutaj znajdziecie rysunek (une image), który ułatwi (faciliter) Wam zapamiętanie (mémoriser) potrzebnych słówek i wyrażeń.

source: https://www.pinterest.com/pin/6122149469758375/




Jeśli chcecie (si vous voulez) poćwiczyć wymowę (la prononciation) obejrzyjcie sobie krótki film.















dimanche 3 mai 2015

Pora na drugą część opowieści o czasownikach pierwszej grupy. 
Jeśli przegapiliście pierwszą część zapraszam tutaj


On a fait le pont

Ach ten długi weekend! :) zastanawialiście się może czy nasi francuskojęzyczni przyjaciele posiadają jakieś wyrażonko określające długi week-end ? 

Bien sûr ! Les Français font le pont ! :) Francuzi oprócz standardowego stwierdzenia un long week-end "robią most" :)

Całe wyrażenie - une expression idiomatique oznacza "ne pas travailler entre deux jours fériés (wolne) ".

Oczywiście faire le pont oznacza też...




Korzystajcie (profiter de), odpoczywajcie i uśmiechajcie się! :)

Voici les ponts les plus connus dans le monde entier :) Vous les connaissez? 






Mon pont préféré qui se trouve à Verdun 

source: google grafika