Pora rozwikłać tą zagadkę (une devinette) !
Oba słowa pochodzą od łacińskiego słowa vacans, oba wymawia się tak samo [vakɑ̃s]. Jednak liczba i rodzaj stanowią o znaczeniu tych słów.
1. Kiedy stanowisko, lokal, pomieszczenie jest libre = vacant używamy słowa une vacance, które oznacza wakat.
2. Czas odpoczynku, wolny od zajęć, pracy to les vacances (au pluriel) :
les vacances scolaires
les grandes vacances
les vacances de Noel, de Pâques
les vacances d'été, d"hiver
les vacances de Noel, de Pâques
les vacances d'été, d"hiver
Kilka przydatnych zwrotów :
partir en vacances
les départs en vacances
passer ses vacances au bord de la mer
un lieu de vacances
et moi, je vous souhaite bonnes vacances !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire